Mindig töltsön le jó feliratokat filmekhez és sorozatokhoz

Ha letöltött egy filmet vagy sorozatot, akkor jó, ha holland feliratokat is kaphat vele. Hogyan tölthet le feliratokat, és láthatja őket a filmjei alatt? Ebben a cikkben elmagyarázzuk ezt, és adunk néhány tippet a feliratok szinkronizálásához a képpel.

1 Kézi keresés

Ha az angol nyelvtudása valamennyire jó, a legtöbb film és sorozat felirat nélkül megtekinthető. De néha kellemesebb, ha végigolvashatunk, és a feliratok is nélkülözhetetlenek a sok tudományos fecsegést jelentő sorozatokhoz vagy filmekhez. De hol találod? Számos olyan webhely található, ahonnan feliratokat lehet letölteni, például a www.opensubtitles.org. Az ilyen típusú webhelyeken megkeresi a film vagy sorozat címét, és letölti a kívánt eredményt. Csak győződjön meg arról, hogy a felirat pontosan megegyezik a letöltött videofájl nevével. Lehetséges, hogy egy feliratozó webhely eltűnik, mert bármennyire is logikátlannak tűnik, a feliratok engedély nélküli felajánlása törvénytelen. A múltban a Stichting Brein offline állapotba kényszerítette az olyan feliratozó oldalakat, mint a Bierdopje.com.

2 Automatikus keresés

Azt is hagyhatja, hogy a szoftver elvégezze a munkát az Ön számára. Ebben az esetben a Sublight jól jön. Miután letöltötte az ingyenes programot és létrehozott egy fiókot, áthúzhatja a programba azt a videofájlt, amelyhez feliratot keres. Ezután a Sublight azonnal megkeresi a megfelelő feliratokat. Ezután duplán kattinthat a feliratfájlra a letöltéshez. Megjegyzés: A Sublight azt szeretné, ha frissítené a Premium verzióra, de ez nem szükséges ... elég tizenöt másodperc várakozás, amely után elindul a letöltés.

3 Gondoljon fordítva

Előfordul, hogy a letöltött videóhoz nem állnak rendelkezésre feliratok. Vagy ott vannak, de korántsem szinkronok. Vannak olyan programok, amelyek szinkronizálhatják ezeket a feliratokat, de miért minden további munka, ha ezt könnyedén megakadályozhatja? A trükk az, hogy fordítva gondolkodj. Film vagy sorozat letöltése előtt először hollandul keresse meg a feliratot. Miután megtalálta ezt a feliratot, tudja, milyen fájlnévre kell keresnie a videofájlra.

4 Feliratok használata

Elvileg a feliratok nem mások, mint az időkódokat és szöveget tartalmazó fájlok. A fájlban meg van adva, hogy egy adott szövegrész mikor kezdődjön és mikor tűnjön el. Így pontosan a megfelelő szöveg jelenik meg a videódban a megfelelő időben. Magad is létrehozhatsz feliratokat, de ez rengeteg munka, ezért az előző tippekben módot adtunk a meglévő feliratok megtalálására.

Ha rendelkezik egy videofájllal és egy feliratfájllal, valószínűleg .srt, .sub vagy .sbv fájlkiterjesztéssel, akkor elkezdheti. De honnan tudja a médialejátszó, hogy van felirat? Csak annyit kell tennie, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a feliratfájl és a videofájl ugyanabban a mappában van, és azonos nevűek. A videót lejátszó szoftver vagy eszköz ezután eléggé ismeri és felhasználja a megfelelő feliratot. Megjegyzés: ha a feliratnak más neve van, átnevezheti, de annak esélye, hogy a feliratokat szinkronizálják a filmmel vagy sorozattal, nem nagy, mert nem „hivatalosan” tartozik hozzá.

5 Teszteljünk

Lehet, hogy esetlen lépésnek hangzik, de mégis nagyon fontos lépés. Ha letöltötte a feliratokat, és a megfelelő mappába helyezte, ellenőrizze, hogy a megfelelő feliratok-e. Nincs annál frusztrálóbb és esetlenebb, mint a zsetonnal együtt a kanapén ülni, és felfedezni, hogy a feliratok nincsenek szinkronban, vagy - ami néha előfordul - egy teljesen más filmből származnak. Nagyon gyorsan ellenőrizheti a számítógépén, ha három ellenőrző pontot vesz fel: a film elejét, valahol középen és a végét. Ha a feliratok mindegyik ponton megegyeznek, akkor a feliratok rendben vannak.

Kodi

Ebben a cikkben megmutatjuk, hogyan lehet letölteni, szerkeszteni, szinkronizálni a feliratokat és még sok mást. De nem lenne jó, ha lenne olyan szoftver, amely mindezt megteheti az Ön számára? Elvileg a szoftver megvan, de a megfelelő konfigurálása elég sok időt vesz igénybe. A Kodi egy médialejátszó szoftver, amely lehetővé teszi filmek és sorozatok, valamint a hozzájuk tartozó feliratok letöltését. Telepítheti a Kodit a számítógépére, de egy mini PC-re is, amelyet aztán a televíziójára akaszt. A Kodi telepítéséről és konfigurálásáról egy teljesen automatikus médialejátszóvá alakításáról a Computertotaal.nl oldalon olvashat.

6 Egyenetlen aszinkron

De mi van akkor, ha a feliratok nincsenek egyenletesen szinkronban? Más szavakkal, a videó előrehaladtával a feliratok előrehaladnak vagy elmaradnak. Sajnos ez a probléma nem megoldható az időeltolással, mert az időeltolás a feliratok teljes halmazát előre vagy hátra mozgatja. Ez a probléma például akkor merül fel, amikor letöltött egy feliratot, amely egy folyamatos videóhoz készült, miközben azt a videót használja, amelynek a reklámja van kivágva (vagy akár benne is van). Ebben az esetben valóban jobb más feliratot keresni. Nincs ott? Itt az ideje egy kézi beavatkozásnak, lásd a 8. lépést.

7 Felirat műhely

Az egyik program, amellyel manuálisan javíthatja a feliratokat, a Feliratok Műhely. Töltse le és telepítse ezt a programot, és nyissa meg a kérdéses feliratot és videót. Mostantól alkalmazhatja az olyan opciókat, mint a korábban tárgyalt időeltolás. Ugyanakkor könnyedén nyomon követheti, hogy a feliratok pontosan hol vannak egyensúlyban, és onnan előre vagy hátra mozgathatja a címeket (vagy beállíthatja a képkockasebességet, ha ez a probléma). Természetesen ez elég munka, ezért választhat, ha a megfelelő felirat valóban nem található.

8 Beágyazás

Általában a film feliratát a szoftver automatikusan megjeleníti, de néha nem támogatott. Ezután választhatja a feliratok beágyazását a videóba. Ezt könnyű megtenni a Freemake Video Converter segítségével. Töltse le és telepítse a programot, kattintson a Videó elemre, és válassza ki azt a videót, amelyhez feliratot szeretne adni. Most kattintson a Feliratok elemre, és válassza ki a megfelelő feliratot. Most kattintson az Avi és a Konvertálás gombra . Freemake logót adunk a videó elé és után, hacsak nem akar fizetni a videó eltávolításáért.